Definicja informacji

Wpis ten chciałbym zadedykować mojej mamie, która kiedyś chciała porozmawać na ten właśnie temat z rozmówcami, którzy srodze ją zawiedli. To jest ważne pytanie i warto się nad nim zastanowić, co niniejszym czynię.

Cappuccino w Ivory

Dalkey czyta się „dołki”. Jak dotychczas, jedno z moich (i L.) ulubionych miejsc na wycieczki. Punktem programu jest zawsze kawa Cappuccino w restauracji Ivory w Dalkey. Czasami też owoce morza, na przykład kopiasty talerz małży, ale to osobna historia. Zawsze zaczyna się od kawy.

Gadfly, czyli giez

Niektórych angielskich słówek nie znajdzie się w słowniku. Dzisiaj na przykład nie znalazłem w słowniku, co znaczy gadfly.

Dobry uczynek

W Polsce cały czas jest całkiem spora ilość moich rzeczy i staram się powoli z nimi rozprawiać. Aktualnie wystawiam na Allegro książki, głównie informatyczne. Przy tej okazji nawiązał się w domu taki dialog:

Steven Weinberg o prawdzie i fałszu

Rozmowy na temat istnienia Boga lub bogów często przebiegają według pewnych schematów. Może być dużo wariacji takich dyskusji, ale koniec końców zawsze sprowadzają się one do kilku podstawowych stwierdzeń. Jeden z tych archetypicznych przebiegów dyskusji wygląda, w bardzo dużym skrócie, w ten sposób: - Dlaczego nie wierzysz w Boga? - Dlatego, że nie ma niczego co by świadczyło o jego istnieniu. - Może i nie ma, ale religia jest dobra dla ludzi.

Piękne twarze

Mówi się że każda potwora znajdzie swojego amatora, de gustibus i tak dalej, ale jeżeli chodzi o twarze, da się znaleźć zestaw cech, który powoduje że uważamy twarz za atrakcyjną, a osobę za sympatyczną, czy nawet godną zaufania.

...ale to jest po angielsku!

Kot zaczaił się przed mysią dziurą i czekał. Ale mysz była sprytna i ani wychyliła nosa. Kot cierpliwie czekał i czekał, ale jednocześnie głodniał i głodniał. Nie wyglądało na to, żeby miał cokolwiek w ten sposób wskórać. Nagle kot zaczął szczekać. Mysz to usłyszała i pomyślała: „O, pies! Pewnie przepłoszył kota!” i wychyliła się z dziury… Kot, oblizując ostatnią kosteczkę, mruknął do siebie tak: „Warto się było uczyć języków obcych.

Zrabianie, c.d.

David Allen jest autorem książki „Getting Things Done”. Po (nie całkiem) polsku, zrabianie. Kiedy go słucham, nie mogę się oprzeć wrażeniu, że jego sposób myślenia czerpie z myśli wschodniej, szczególnie fragmenty o spokojnym i czystym umyśle.

Nigeria płaci za Linuksa i instaluje Windows

W liście otwartym do Steve Ballmera, François Bancilhon opisuje ciekawą historię.

Zrabianie

Różne języki, czy to naturalne, czy programowania, różnią się pomiędzy sobą tym, że te same rzeczy wyraża się w każdym z nich lepiej lub gorzej. Język polski też ma takie ciekawostki, a czasami, powiedziałbym, braki. Nie ma na przykład prostego słowa na wielokrotne doprowadzanie roboty do końca. Możemy powiedzieć, w czasie przeszłym, trybie niedokonanym, że piliśmy wodę ze szklanki. Piliśmy, piliśmy, pewnie w końcuśmy jej do końca nie wypili. Inna historia będzie z trybem dokonanym.

— Słuchaj, myj zęby, bo dwa razy dwa równa się pięć.
— Yyyy… ale dwa razy dwa nie równa się pięć…
— No wiesz! Dlaczego nie chcesz myć zębów?!

Polecane Kategorie