Wrogowie rozsądku: medycyna alternatywna

Niedawno zrobiłem kawałek tłumaczenia programu Richarda Dawkinsa „Wrogowie rozsądku”, traktującego o medycynie alternatywnej, której krytykę, zafascynowany FAQ płaskoziemniaków, niedawno napisałem na Atopedii właśnie w formie pytań i krótkich odpowiedzi.

Program z napisami osadzonymi w obrazie jest do pobrania z bloga atopowego.

UPDATE: Program jest przetłumaczony w całości, oprócz mnie tłumaczenie robili Froster i Dexter.

UPDATE (2008-10-19): Wersja na YouTube:

Komentarze

  • Łukasz Horodecki (2008-10-10 09:01:41):

    A nie machnąłbyś jakiegoś fajnego tłumaczenia całości? Mam kilka osób do przeprogramowania, ale język dla nich jest barierą…

  • Automaciej (2008-10-10 09:57:29):

    A, rzeczywiście nie napisałem tego wyraźnie. Ten odcinek jest przetłumaczony w całości, większość zrobili Froster i Dexter, ja zrobiłem tylko 10 minut, od 29:30 do 40:17.

  • hcz (2008-10-10 10:10:14):

    Fajnie, dzisiaj wieczorem urządzę sobie seansik.

  • tdudkowski (2008-10-10 16:15:02):

    A propos „Wrogowie rozsądku”, kiedy przetlumaczylem ten art z en.wiki dalem taki tytul troche z rozpedu i teraz nie wiem czy byl to najlepszy wybor, szczegoly w dyskusji artykulu. Byc moze w ogole nie powinno sie tlumaczyc tytulow programow, ktore nie weszly na rynek i nie maja oficjalnego tlumaczenia. I tak przy okazji http://www.supermo zg.pl/supermozg/1,91629,5789096,Dlaczego_coraz_trudniej_napisac_horoskop_.html niektore komentarze sa intrygujace

  • może tak może nie (2008-10-11 01:01:05):

    Po dwóch sekundach już mi się spodobało. Wielkie, ogromniaste napisy, nie jakieś tam pićki pićki jakie ludzie wtapiają, ale porządne, „półekranowe” wyrazy. Wiem że nie jest to szczyt motoryczności wśród komentarzy, ale to że temat interesujący już wiemy – za to technicznie też super :)

  • tdudkowski (2008-10-11 01:42:30):

    Z innej beczki – daje link do digga bo tam akurat dyskusja dosc ciekawa http://digg.com/general_sciences/Creationi st_offering_7_5_trillion_if_you_prove_evolution

  • hcz (2008-10-11 01:47:32):

    Co jest ciekawego w tej dyskusji? Jakoś nie złapałem…

  • dexter (2008-10-13 08:19:28):

    tdudkowski: No właśnie, początkowo tytuł miał być przetłumaczony jako „Wrogowie rozumu”. Zmieniłem to, sugerując się właśnie artykułem na wiki.

  • dexter (2008-10-13 15:04:45):

    @może tak może nie: Po dwóch sekundach? ;) Tekst zaczyna się od szóstej sekundy :).

  • tdudkowski (2008-10-13 21:24:58):

    To moze w takim razie zamienmy na „Wrogowie rozumu”; i tu i tam?

  • Automaciej (2008-10-13 21:35:18):

    Osobiście jestem za „Wrogowie rozsądku”, dlatego że słowo „rozum” jest za bardzo naładowane. Słowo „rozsądek” bardziej mi tutaj pasuje.

  • zimbabwe (2008-10-25 19:21:43):

    Witam! Wreszcie trafiłam na Twój blog, z atopowego. Dzięki za komentarz w notce „Przegrałam bitwę…” :) Ta książka o której wtedy pisałam to „Astma i alergia – postępowanie u dzieci” Kate Kelly i Allena Doroz. A teraz co do filmu – szalenie mi się spodobał!!! Pozdrawiam.